列王紀上 7:39
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
五个安在殿门的右边,五个放在殿门的左边。又将海放在殿门的右旁,就是南边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把五個盆座放在殿的南邊,五個放在殿的北邊,又把銅海放在殿的南邊,就是靠東南角的地方。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把五个盆座放在殿的南边,五个放在殿的北边,又把铜海放在殿的南边,就是靠东南角的地方。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
五 個 安 在 殿 門 的 右 邊 , 五 個 放 在 殿 門 的 左 邊 ; 又 將 海 放 在 殿 門 的 右 旁 , 就 是 南 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
五 个 安 在 殿 门 的 右 边 , 五 个 放 在 殿 门 的 左 边 ; 又 将 海 放 在 殿 门 的 右 旁 , 就 是 南 边 。

1 Kings 7:39 King James Bible
And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

1 Kings 7:39 English Revised Version
And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 7:39 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 7:39 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 7:39 西班牙人 (Spanish)1 Rois 7:39 法國人 (French)1 Koenige 7:39 德語 (German)列王紀上 7:39 中國語文 (Chinese)1 Kings 7:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製銅盆
38又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。 39五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 7:38
又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。

列王紀上 7:40
戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

歷代志下 4:10
將海安在殿門的右邊,就是南邊。

列王紀上 7:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)