歷代志下 34:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
书记沙番又对王说:“祭司希勒家递给我一卷书。”沙番就在王面前读那书。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
書記沙番又告訴王,說:「希勒家祭司還交給我一卷書卷。」於是沙番在王面前誦讀那書。

圣经新译本 (CNV Simplified)
书记沙番又告诉王,说:「希勒家祭司还交给我一卷书卷。」於是沙番在王面前诵读那书。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
書 記 沙 番 又 對 王 說 : 祭 司 希 勒 家 遞 給 我 一 卷 書 。 沙 番 就 在 王 面 前 讀 那 書 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
书 记 沙 番 又 对 王 说 : 祭 司 希 勒 家 递 给 我 一 卷 书 。 沙 番 就 在 王 面 前 读 那 书 。

2 Chronicles 34:18 King James Bible
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.

2 Chronicles 34:18 English Revised Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And Shaphan read

申命記 17:19
存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華他的神,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,

約書亞記 1:8
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

詩篇 119:46,97-99
我也要在君王面前論說你的法度,並不至於羞愧。…

耶利米書 36:20,21
眾首領進院見王,卻先把書卷存在文士以利沙瑪的屋內,以後將這一切話說給王聽。…

it [heb] in it

鏈接 (Links)
歷代志下 34:18 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 34:18 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 34:18 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 34:18 法國人 (French)2 Chronik 34:18 德語 (German)歷代志下 34:18 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 34:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
希勒家得律書
17耶和華殿裡的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裡了。」 18書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。 19王聽見律法上的話,就撕裂衣服,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:18
他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見他們。

歷代志下 34:17
耶和華殿裡的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裡了。」

歷代志下 34:19
王聽見律法上的話,就撕裂衣服,

耶利米書 36:21
王就打發猶底去拿這書卷來。他便從文士以利沙瑪的屋內取來,念給王和王左右侍立的眾首領聽。

歷代志下 34:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)