歷代志下 17:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的數目,按著宗族記在下面:猶大族的,千夫長押拿為首,率領大能的勇士三十萬;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的数目,按着宗族记在下面:犹大族的,千夫长押拿为首,率领大能的勇士三十万;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們的數目,按著他們的家族記在下面:猶大支派的千夫長中,有押拿軍長,率領英勇的戰士三十萬;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们的数目,按着他们的家族记在下面:犹大支派的千夫长中,有押拿军长,率领英勇的战士三十万;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 數 目 , 按 著 宗 族 , 記 在 下 面 : 猶 大 族 的 , 千 夫 長 押 拿 為 首 率 領 大 能 的 勇 士 ─ 三 十 萬 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 数 目 , 按 着 宗 族 , 记 在 下 面 : 犹 大 族 的 , 千 夫 长 押 拿 为 首 率 领 大 能 的 勇 士 ─ 三 十 万 ;

2 Chronicles 17:14 King James Bible
And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

2 Chronicles 17:14 English Revised Version
And this was the numbering of them according to their fathers' houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the numbers

創世記 12:2
我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。

創世記 13:16
我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。

創世記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

to the house

民數記 1:2,18
「你要按以色列全會眾的家室、宗族,人名的數目,計算所有的男丁。…

three hundred

歷代志下 11:1
羅波安來到耶路撒冷,招聚猶大家和便雅憫家,共十八萬人,都是挑選的戰士,要與以色列人爭戰,好將國奪回再歸自己。

歷代志下 13:3
有一次亞比雅率領挑選的兵四十萬擺陣,都是勇敢的戰士,耶羅波安也挑選大能的勇士八十萬,對亞比雅擺陣。

歷代志下 14:8
亞撒的軍兵,出自猶大拿盾牌拿槍的三十萬人,出自便雅憫拿盾牌拉弓的二十八萬人,這都是大能的勇士。

歷代志下 26:13
他們手下的軍兵共有三十萬七千五百人,都有大能,善於爭戰,幫助王攻擊仇敵。

鏈接 (Links)
歷代志下 17:14 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 17:14 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 17:14 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 17:14 法國人 (French)2 Chronik 17:14 德語 (German)歷代志下 17:14 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 17:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
列國畏其強盛臣服納貢
13他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。 14他們的數目,按著宗族記在下面:猶大族的,千夫長押拿為首,率領大能的勇士三十萬; 15其次是千夫長約哈難,率領大能的勇士二十八萬;…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 17:13
他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。

歷代志下 17:15
其次是千夫長約哈難,率領大能的勇士二十八萬;

歷代志下 17:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)