歷代志下 1:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门的马是从埃及带来的,是王的商人一群一群按着定价买来的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所羅門擁有的馬,都是從埃及和古厄運來的,是王的商人從古厄照價買來的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所罗门拥有的马,都是从埃及和古厄运来的,是王的商人从古厄照价买来的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 的 馬 是 從 埃 及 帶 來 的 , 是 王 的 商 人 一 群 一 群 按 著 定 價 買 來 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 的 马 是 从 埃 及 带 来 的 , 是 王 的 商 人 一 群 一 群 按 着 定 价 买 来 的 。

2 Chronicles 1:16 King James Bible
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

2 Chronicles 1:16 English Revised Version
And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; the king's merchants received them in droves, each drove at a price.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

歷代志下 9:28
有人從埃及和各國為所羅門趕馬群來。

列王紀上 10:28,29
所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。…

400 years ago, remarked that though Christian countries abounded in flax, yet the goodness of the Egyptian was such, that it was dispersed even to the west.

鏈接 (Links)
歷代志下 1:16 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 1:16 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 1:16 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 1:16 法國人 (French)2 Chronik 1:16 德語 (German)歷代志下 1:16 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 1:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神更賜以豐富尊榮
15王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。 16所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。 17他們從埃及買來的車每輛價銀六百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 17:16
只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』

列王紀上 10:28
所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。

歷代志下 1:17
他們從埃及買來的車每輛價銀六百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。

歷代志下 9:28
有人從埃及和各國為所羅門趕馬群來。

雅歌 1:9
我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。

歷代志下 1:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)