撒母耳記上 20:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
童子到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
童子到了约拿单落箭之地,约拿单呼叫童子说:“箭不是在你前头吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那童僕到了約拿單的箭射到的地方,約拿單就在那童僕的背後喊叫:「箭不是在你的前面嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那童仆到了约拿单的箭射到的地方,约拿单就在那童仆的背後喊叫:「箭不是在你的前面吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
童 子 到 了 約 拿 單 落 箭 之 地 , 約 拿 單 呼 叫 童 子 說 : 箭 不 是 在 你 前 頭 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
童 子 到 了 约 拿 单 落 箭 之 地 , 约 拿 单 呼 叫 童 子 说 : 箭 不 是 在 你 前 头 麽 ?

1 Samuel 20:37 King James Bible
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?

1 Samuel 20:37 English Revised Version
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒母耳記上 20:37 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 20:37 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 20:37 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 20:37 法國人 (French)1 Samuel 20:37 德語 (German)撒母耳記上 20:37 中國語文 (Chinese)1 Samuel 20:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛與約拿單泣別
36約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。 37童子到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」 38約拿單又呼叫童子說:「速速地去,不要遲延。」童子就拾起箭來,回到主人那裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 20:22
我若對童子說:『箭在前頭』,你就要去,因為是耶和華打發你去的。

撒母耳記上 20:38
約拿單又呼叫童子說:「速速地去,不要遲延。」童子就拾起箭來,回到主人那裡。

撒母耳記上 20:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)