平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 是遵王命在约旦平原,疏割和撒拉但中间借胶泥铸成的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在疏割與撒利但之間用泥模鑄造的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在疏割与撒利但之间用泥模铸造的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 是 遵 王 命 在 約 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 間 藉 膠 泥 鑄 成 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 是 遵 王 命 在 约 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 间 藉 胶 泥 铸 成 的 。 1 Kings 7:46 King James Bible In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. 1 Kings 7:46 English Revised Version In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 33:17 列王紀上 4:12 Zartanah 約書亞記 2:16 Zaretan 歷代志下 4:17 Zeredathah 鏈接 (Links) 列王紀上 7:46 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 7:46 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 7:46 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 7:46 法國人 (French) • 1 Koenige 7:46 德語 (German) • 列王紀上 7:46 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 7:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 製銅盆 …45盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的, 46是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。 47這一切所羅門都沒有過秤,因為甚多,銅的輕重也無法可查。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 33:17 雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚,因此那地方名叫疏割。 約書亞記 3:16 那從上往下流的水,便在極遠之地,撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘。那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。 約書亞記 13:27 並谷中的伯亞蘭、伯寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地;以及約旦河與靠近約旦河的地,直到基尼烈海的極邊,都在約旦河東。 歷代志下 4:17 是在約旦平原疏割和撒利但中間,藉膠泥鑄成的。 |