列王紀上 7:46
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
是遵王命在约旦平原,疏割和撒拉但中间借胶泥铸成的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在疏割與撒利但之間用泥模鑄造的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在疏割与撒利但之间用泥模铸造的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
是 遵 王 命 在 約 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 間 藉 膠 泥 鑄 成 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
是 遵 王 命 在 约 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 间 藉 胶 泥 铸 成 的 。

1 Kings 7:46 King James Bible
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

1 Kings 7:46 English Revised Version
In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 33:17
雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚,因此那地方名叫疏割。

列王紀上 4:12
在他納和米吉多,並靠近撒拉他拿,耶斯列下邊的伯善全地,從伯善到亞伯米何拉直到約念之外,有亞希律的兒子巴拿;

Zartanah

約書亞記 2:16
她對他們說:「你們且往山上去,恐怕追趕的人碰見你們。要在那裡隱藏三天,等追趕的人回來,然後才可以走你們的路。」

Zaretan

歷代志下 4:17
是在約旦平原疏割和撒利但中間,藉膠泥鑄成的。

Zeredathah

鏈接 (Links)
列王紀上 7:46 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 7:46 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 7:46 西班牙人 (Spanish)1 Rois 7:46 法國人 (French)1 Koenige 7:46 德語 (German)列王紀上 7:46 中國語文 (Chinese)1 Kings 7:46 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製銅盆
45盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的, 46是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。 47這一切所羅門都沒有過秤,因為甚多,銅的輕重也無法可查。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 33:17
雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚,因此那地方名叫疏割。

約書亞記 3:16
那從上往下流的水,便在極遠之地,撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘。那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。

約書亞記 13:27
並谷中的伯亞蘭、伯寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地;以及約旦河與靠近約旦河的地,直到基尼烈海的極邊,都在約旦河東。

歷代志下 4:17
是在約旦平原疏割和撒利但中間,藉膠泥鑄成的。

列王紀上 7:45
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)