平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他為那些向自己的神燒香獻祭的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他为那些向自己的神烧香献祭的外邦女子,就是他娶来的妃嫔也是这样行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他為他娶自外族的妃嬪都這樣作;她們都向自己的神燒香獻祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他为他娶自外族的妃嫔都这样作;她们都向自己的神烧香献祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 為 那 些 向 自 己 的 神 燒 香 獻 祭 的 外 邦 女 子 , 就 是 他 娶 來 的 妃 嬪 也 是 這 樣 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 为 那 些 向 自 己 的 神 烧 香 献 祭 的 外 邦 女 子 , 就 是 他 娶 来 的 妃 嫔 也 是 这 样 行 。 1 Kings 11:8 King James Bible And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods. 1 Kings 11:8 English Revised Version And so did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all his strange wives 列王紀上 11:1 以西結書 16:22-29 何西阿書 4:11,12 哥林多前書 10:11,12,20-22 鏈接 (Links) 列王紀上 11:8 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 11:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 11:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 11:8 法國人 (French) • 1 Koenige 11:8 德語 (German) • 列王紀上 11:8 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 11:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 11:7 所羅門為摩押可憎的神基抹和亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築丘壇。 列王紀上 11:9 耶和華向所羅門發怒,因為他的心偏離向他兩次顯現的耶和華以色列的神。 列王紀上 15:12 從國中除去孌童,又除掉他列祖所造的一切偶像。 耶利米書 32:31 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。 |