平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 先見撒母耳、基士的兒子掃羅、尼珥的兒子押尼珥、洗魯雅的兒子約押所分別為聖的物,都歸示羅密和他的弟兄掌管。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 先见撒母耳、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥、洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的物,都归示罗密和他的弟兄掌管。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒母耳先見、基士的兒子掃羅、尼珥的兒子押尼珥和洗魯雅的兒子約押所分別為聖的一切,以及一切分別為聖的物,都歸示羅密和他的眾兄弟掌管。 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥和洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的一切,以及一切分别为圣的物,都归示罗密和他的众兄弟掌管。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 先 見 撒 母 耳 、 基 士 的 兒 子 掃 羅 、 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 、 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 所 分 別 為 聖 的 物 都 歸 示 羅 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 先 见 撒 母 耳 、 基 士 的 儿 子 扫 罗 、 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 、 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 所 分 别 为 圣 的 物 都 归 示 罗 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 。 1 Chronicles 26:28 King James Bible And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren. 1 Chronicles 26:28 English Revised Version And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomoth, and of his brethren. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Samuel 撒母耳記上 9:9 Abner 撒母耳記上 14:47-51 撒母耳記上 17:55 joab 撒母耳記下 10:9-14 鏈接 (Links) 歷代志上 26:28 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 26:28 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 26:28 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 26:28 法國人 (French) • 1 Chronik 26:28 德語 (German) • 歷代志上 26:28 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 26:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 9:9 (從前以色列中,若有人去問神,就說:「我們問先見去吧。」現在稱為先知的,從前稱為先見。) 歷代志上 26:27 他們將爭戰時所奪的財物分別為聖,以備修造耶和華的殿。 歷代志上 26:29 以斯哈族有基拿尼雅和他眾子做官長和士師,管理以色列的外事。 歷代志上 28:12 又將被靈感動所得的樣式,就是耶和華神殿的院子、周圍的房屋、殿的府庫和聖物府庫的一切樣式,都指示他。 |