歷代志上 26:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以上是可拉子孫和米拉利子孫守門的班次。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以上是可拉子孙和米拉利子孙守门的班次。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以上這些人是可拉子孫和米拉利子孫守門的人的班次。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以上这些人是可拉子孙和米拉利子孙守门的人的班次。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 上 是 可 拉 子 孫 和 米 拉 利 子 孫 守 門 的 班 次 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 上 是 可 拉 子 孙 和 米 拉 利 子 孙 守 门 的 班 次 。

1 Chronicles 26:19 King James Bible
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

1 Chronicles 26:19 English Revised Version
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 16:11
你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華,亞倫算什麼,你們竟向他發怨言呢?」

Korah

鏈接 (Links)
歷代志上 26:19 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 26:19 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 26:19 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 26:19 法國人 (French)1 Chronik 26:19 德語 (German)歷代志上 26:19 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 26:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守門者之班次
18在西面街道上有四個,在遊廊上有兩個。 19以上是可拉子孫和米拉利子孫守門的班次。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 6:24
可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒,這是可拉的各家。

列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

歷代志上 26:18
在西面街道上有四個,在遊廊上有兩個。

歷代志上 26:20
利未子孫中有亞希雅掌管神殿的府庫和聖物的府庫。

歷代志上 26:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)