歷代志上 2:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞比述的妻子名叫亞比孩;亞比孩給他生了亞辦和摩利。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 比 述 的 妻 名 叫 亞 比 孩 , 亞 比 孩 給 他 生 了 亞 辦 和 摩 利 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 比 述 的 妻 名 叫 亚 比 孩 , 亚 比 孩 给 他 生 了 亚 办 和 摩 利 。

1 Chronicles 2:29 King James Bible
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.

1 Chronicles 2:29 English Revised Version
And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bare him Ahban, and Molid.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 2:29 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 2:29 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 2:29 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 2:29 法國人 (French)1 Chronik 2:29 德語 (German)歷代志上 2:29 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 2:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
迦勒之後裔
28阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。 29亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。 30拿答的兒子是西列、亞遍。西列死了,沒有兒子。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 2:28
阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。

歷代志上 2:30
拿答的兒子是西列、亞遍。西列死了,沒有兒子。

歷代志上 2:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)