歷代志上 19:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约押看见敌人在他前后摆阵,就从以色列军中挑选精兵,使他们对着亚兰人摆阵,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約押看見自己前後受敵,就從以色列所有的精兵中,挑選一部分出來,使他們擺陣去迎戰亞蘭人,

圣经新译本 (CNV Simplified)
约押看见自己前後受敌,就从以色列所有的精兵中,挑选一部分出来,使他们摆阵去迎战亚兰人,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 押 看 見 敵 人 在 他 前 後 擺 陣 , 就 從 以 色 列 軍 中 挑 選 精 兵 , 使 他 們 對 著 亞 蘭 人 擺 陣 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 押 看 见 敌 人 在 他 前 後 摆 阵 , 就 从 以 色 列 军 中 挑 选 精 兵 , 使 他 们 对 着 亚 兰 人 摆 阵 ;

1 Chronicles 19:10 King James Bible
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

1 Chronicles 19:10 English Revised Version
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when Joab's

撒母耳記下 10:9-14
約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣,…

battle [heb] face of the battle

約書亞記 8:22
伏兵也出城迎擊艾城人。艾城人就困在以色列人中間,前後都是以色列人。於是以色列人擊殺他們,沒有留下一個,也沒有一個逃脫的,

士師記 20:42,43
他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑,以色列人在後面追殺,那從各城裡出來的也都夾攻殺滅他們。…

choice.

鏈接 (Links)
歷代志上 19:10 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 19:10 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 19:10 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 19:10 法國人 (French)1 Chronik 19:10 德語 (German)歷代志上 19:10 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 19:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞蘭人與亞捫人敗遁
10約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣, 11其餘的兵交於他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 19:9
亞捫人出來,在城門前擺陣,所來的諸王另在郊野擺陣。

歷代志上 19:11
其餘的兵交於他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。

歷代志上 19:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)