平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是大衛的名傳揚到列國,耶和華使列國都懼怕他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此大衛的名聲傳遍各地,耶和華使萬國都懼怕他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此大卫的名声传遍各地,耶和华使万国都惧怕他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 大 衛 的 名 傳 揚 到 列 國 , 耶 和 華 使 列 國 都 懼 怕 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 大 卫 的 名 传 扬 到 列 国 , 耶 和 华 使 列 国 都 惧 怕 他 。 1 Chronicles 14:17 King James Bible And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. 1 Chronicles 14:17 English Revised Version And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fame of David 約書亞記 6:27 歷代志下 26:8 詩篇 18:44 the fear of him 出埃及記 15:14-16 申命記 2:25 申命記 11:25 約書亞記 2:9-11 約書亞記 9:24 鏈接 (Links) 歷代志上 14:17 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 14:17 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 14:17 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 14:17 法國人 (French) • 1 Chronik 14:17 德語 (German) • 歷代志上 14:17 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 14:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:14 外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。 申命記 2:25 從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。』 歷代志上 14:16 大衛就遵著神所吩咐的,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。 |