提多書 2:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
事實上,神拯救萬民的恩典已經顯明出來了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
事实上,神拯救万民的恩典已经显明出来了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为神救众人的恩典已经显明出来,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神拯救万人的恩典已经显明出来了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 神 救 眾 人 的 恩 典 已 經 顯 明 出 來 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 神 救 众 人 的 恩 典 已 经 显 明 出 来 ,

Titus 2:11 King James Bible
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

Titus 2:11 English Revised Version
For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the grace.

提多書 3:4,5
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,…

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

撒迦利亞書 4:7
大山哪,你算什麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上,人且大聲歡呼說:『願恩惠,恩惠歸於這殿!』」

撒迦利亞書 12:10
「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。

約翰福音 1:14,16,17
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。…

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

使徒行傳 13:43
散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。

使徒行傳 20:24
我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。

羅馬書 4:4,5
做工的得工價,不算恩典,乃是該得的。…

羅馬書 5:2,15,20,21
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

羅馬書 11:5,6
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。…

哥林多後書 6:1
我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。

加拉太書 2:21
我不廢掉神的恩,義若是藉著律法得的,基督就是徒然死了!

以弗所書 1:6,7
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。…

以弗所書 2:5,8
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。…

帖撒羅尼迦後書 2:16
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

提摩太前書 1:14
並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。

希伯來書 2:9
唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

彼得前書 1:10-12
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,…

彼得前書 5:5-12
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。…

bringeth, etc.

詩篇 96:1-3,10
你們要向耶和華唱新歌,全地都要向耶和華歌唱!…

詩篇 98:1-3
一篇詩。…

詩篇 117:1,2
萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!…

以賽亞書 2:2,3
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

以賽亞書 45:22
地極的人都當仰望我,就必得救,因為我是神,再沒有別神。

以賽亞書 49:6
現在他說:『你做我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回,尚為小事,我還要使你做外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地極。』」

以賽亞書 52:10
耶和華在萬國眼前露出聖臂,地極的人都看見我們神的救恩了。

以賽亞書 60:1-3
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。…

馬太福音 28:19
所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,

馬可福音 16:15
他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。

路加福音 3:6
凡有血氣的,都要見神的救恩。』」

路加福音 24:47
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。

使徒行傳 13:47
因為主曾這樣吩咐我們說:『我已經立你做外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。』」

約翰福音 1:9
那光是真光,照亮一切生在世上的人。

羅馬書 10:18
但我說,人沒有聽見嗎?誠然聽見了,「他們的聲音傳遍天下,他們的言語傳到地極。」

羅馬書 15:9-19
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…

以弗所書 3:6-8
這奧祕就是外邦人在基督耶穌裡,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。…

歌羅西書 1:6,23
這福音傳到你們那裡,也傳到普天之下,並且結果、增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音真知道神恩惠的日子一樣。…

提摩太前書 2:4
他願意萬人得救,明白真道。

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

鏈接 (Links)
提多書 2:11 雙語聖經 (Interlinear)提多書 2:11 多種語言 (Multilingual)Tito 2:11 西班牙人 (Spanish)Tite 2:11 法國人 (French)Titus 2:11 德語 (German)提多書 2:11 中國語文 (Chinese)Titus 2:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當如何規勸老幼男女和僕人
11因為神救眾人的恩典已經顯明出來, 12教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 67:2
好叫世界得知你的道路,萬國得知你的救恩。

使徒行傳 17:30
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。

提摩太前書 2:4
他願意萬人得救,明白真道。

提摩太後書 1:10
但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。

提多書 3:4
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,

提多書 2:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)