啟示錄 22:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
隨後,天使對我說:「這些話是信實的、真實的。主——眾先知之靈的神,差派了他的天使,要把這些必須快發生的事指示給他的奴僕們。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
随后,天使对我说:“这些话是信实的、真实的。主——众先知之灵的神,差派了他的天使,要把这些必须快发生的事指示给他的奴仆们。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主,就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天使又对我说:“这些话是真实可信的。主,就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
天使對我說:「這些話是可信的、真實的!主,就是眾先知之靈的 神,差遣了他的天使,把那快要發生的事,指示他的僕人。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
天使对我说:「这些话是可信的、真实的!主,就是众先知之灵的 神,差遣了他的天使,把那快要发生的事,指示他的仆人。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 使 又 對 我 說 : 這 些 話 是 真 實 可 信 的 。 主 就 是 眾 先 知 被 感 之 靈 的 神 , 差 遣 他 的 使 者 , 將 那 必 要 快 成 的 事 指 示 他 僕 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 使 又 对 我 说 : 这 些 话 是 真 实 可 信 的 。 主 就 是 众 先 知 被 感 之 灵 的 神 , 差 遣 他 的 使 者 , 将 那 必 要 快 成 的 事 指 示 他 仆 人 。

Revelation 22:6 King James Bible
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

Revelation 22:6 English Revised Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

These.

啟示錄 19:9
天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是神真實的話。」

啟示錄 21:5
坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上,因這些話是可信的,是真實的。」

the holy.

啟示錄 18:20
天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!你們都要因她歡喜,因為神已經在她身上申了你們的冤。」

路加福音 1:70
正如主藉著從創世以來聖先知的口所說的話,

路加福音 16:16
律法和先知到約翰為止,從此神國的福音傳開了,人人努力要進去。

使徒行傳 3:18
但神曾藉眾先知的口預言基督將要受害,就這樣應驗了。

羅馬書 1:2
這福音是神從前藉眾先知在聖經上所應許的,

彼得前書 1:11,12
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。…

彼得後書 1:21
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

彼得後書 3:2
叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。

sent.

啟示錄 1:1
耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。

但以理書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。

但以理書 6:22
我的神差遣使者封住獅子的口,叫獅子不傷我,因我在神面前無辜,我在王面前也沒有行過虧損的事。」

馬太福音 13:41
人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作惡的,從他國裡挑出來,

使徒行傳 12:11
彼得醒悟過來,說:「我現在真知道主差遣他的使者,救我脫離希律的手和猶太百姓一切所盼望的。」

帖撒羅尼迦後書 1:7
也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,

which.

啟示錄 22:7
「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」

創世記 41:32
至於法老兩回做夢,是因神命定這事,而且必速速成就。

哥林多前書 7:29
弟兄們,我對你們說,時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;

彼得後書 3:8,9
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。…

鏈接 (Links)
啟示錄 22:6 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 22:6 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 22:6 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 22:6 法國人 (French)Offenbarung 22:6 德語 (German)啟示錄 22:6 中國語文 (Chinese)Revelation 22:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵守這書上預言的有福了
6天使又對我說:「這些話是真實可信的。主,就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」 7「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 14:32
先知的靈原是順服先知的,

希伯來書 12:9
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?

啟示錄 1:1
耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 19:9
天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是神真實的話。」

啟示錄 21:5
坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上,因這些話是可信的,是真實的。」

啟示錄 21:9
拿著七個金碗,盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我說:「你到這裡來,我要將新婦,就是羔羊的妻,指給你看。」

啟示錄 22:1
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。

啟示錄 22:16
「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」

啟示錄 22:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)