詩篇 49:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要側耳聽比喻,用琴解謎語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要侧耳听比喻,用琴解谜语。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要留心聆聽箴言;我要彈琴解開謎語。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要留心聆听箴言;我要弹琴解开谜语。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 側 耳 聽 比 喻 , 用 琴 解 謎 語 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 侧 耳 听 比 喻 , 用 琴 解 谜 语 。

Psalm 49:4 King James Bible
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Psalm 49:4 English Revised Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

incline

詩篇 78:2
我要開口說比喻,我要說出古時的謎語,

馬太福音 13:35
這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

parable

民數記 23:7
巴蘭便題起詩歌說:「巴勒引我出亞蘭,摩押王引我出東山,說:『來啊,為我咒詛雅各!來啊,怒罵以色列!』

以西結書 20:49
於是我說:「哎,主耶和華啊!人都指著我說:『他豈不是說比喻的嗎?』」

馬太福音 13:11-15
耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。…

dark

箴言 1:6
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言辭和謎語。

但以理書 8:23
這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌凶惡,能用雙關的詐語。

路加福音 12:3
因此,你們在暗中所說的,將要在明處被人聽見;在內室附耳所說的,將要在房上被人宣揚。

哥林多後書 3:12
我們既有這樣的盼望,就大膽講說,

鏈接 (Links)
詩篇 49:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 49:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 49:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 49:4 法國人 (French)Psalm 49:4 德語 (German)詩篇 49:4 中國語文 (Chinese)Psalm 49:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆世人恃財之愚
3我口要說智慧的言語,我心要想通達的道理。 4我要側耳聽比喻,用琴解謎語。 5在患難的日子,奸惡隨我腳跟四面環繞我,我何必懼怕?…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 12:8
我要與他面對面說話,乃是明說,不用謎語,並且他必見我的形象。你們毀謗我的僕人摩西,為何不懼怕呢?」

列王紀上 10:1
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。

列王紀下 3:15
現在你們給我找一個彈琴的來。」彈琴的時候,耶和華的靈就降在以利沙身上。

詩篇 43:4
我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裡。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。

詩篇 78:2
我要開口說比喻,我要說出古時的謎語,

箴言 1:6
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言辭和謎語。

詩篇 49:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)