箴言 9:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。

圣经新译本 (CNV Simplified)
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。

Proverbs 9:10 King James Bible
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

Proverbs 9:10 English Revised Version
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the fear

箴言 1:7
敬畏耶和華是知識的開端,愚妄人藐視智慧和訓誨。

約伯記 28:28
他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

傳道書 12:13
這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。

the knowledge

箴言 2:5
你就明白敬畏耶和華,得以認識神。

箴言 30:3
我沒有學好智慧,也不認識至聖者。

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

約翰福音 17:3
認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

鏈接 (Links)
箴言 9:10 雙語聖經 (Interlinear)箴言 9:10 多種語言 (Multilingual)Proverbios 9:10 西班牙人 (Spanish)Proverbes 9:10 法國人 (French)Sprueche 9:10 德語 (German)箴言 9:10 中國語文 (Chinese)Proverbs 9:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧設筵
9教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。 10敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。 11你藉著我,日子必增多,年歲也必加添。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 28:28
他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

箴言 1:7
敬畏耶和華是知識的開端,愚妄人藐視智慧和訓誨。

箴言 30:3
我沒有學好智慧,也不認識至聖者。

箴言 9:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)