平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。 圣经新译本 (CNV Simplified) 敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。 Proverbs 9:10 King James Bible The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. Proverbs 9:10 English Revised Version The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the fear 箴言 1:7 約伯記 28:28 詩篇 111:10 傳道書 12:13 the knowledge 箴言 2:5 箴言 30:3 歷代志上 28:9 馬太福音 11:27 約翰福音 17:3 約翰一書 5:20 鏈接 (Links) 箴言 9:10 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 9:10 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 9:10 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 9:10 法國人 (French) • Sprueche 9:10 德語 (German) • 箴言 9:10 中國語文 (Chinese) • Proverbs 9:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |