馬太福音 11:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我父把一切都交給了我。除了父,沒有人認識子;除了子和子所願意啟示的人,也沒有人認識父。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我父把一切都交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和子所愿意启示的人,也没有人认识父。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我父已經把一切交給我;除了父沒有人認識子,除了子和子所願意啟示的人,沒有人認識父。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我父已经把一切交给我;除了父没有人认识子,除了子和子所愿意启示的人,没有人认识父。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 切 所 有 的 , 都 是 我 父 交 付 我 的 ; 除 了 父 , 沒 有 人 知 道 子 ; 除 了 子 和 子 所 願 意 指 示 的 , 沒 有 人 知 道 父 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 切 所 有 的 , 都 是 我 父 交 付 我 的 ; 除 了 父 , 没 有 人 知 道 子 ; 除 了 子 和 子 所 愿 意 指 示 的 , 没 有 人 知 道 父 。

Matthew 11:27 King James Bible
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

Matthew 11:27 English Revised Version
All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

are.

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 5:21-29
父怎樣叫死人起來,使他們活著,子也照樣隨自己的意思使人活著。…

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

哥林多前書 15:25-27
因為基督必要做王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。…

以弗所書 1:20-23
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,…

腓立比書 2:10,11
叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,…

希伯來書 2:8-10
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,…

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

no man.

路加福音 10:22
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」

約翰福音 10:15
正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

neither.

約翰福音 1:18
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

約翰福音 6:46
這不是說有人看見過父,唯獨從神來的,他看見過父。

約翰福音 10:15
正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

約翰福音 14:6-9
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。…

約翰福音 17:2,3,6,25,26
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。…

約翰一書 2:23
凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。

約翰一書 5:19,20
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。…

約翰二書 1:9
凡越過基督的教訓不常守著的,就沒有神;常守這教訓的,就有父又有子。

鏈接 (Links)
馬太福音 11:27 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 11:27 多種語言 (Multilingual)Mateo 11:27 西班牙人 (Spanish)Matthieu 11:27 法國人 (French)Matthaeus 11:27 德語 (German)馬太福音 11:27 中國語文 (Chinese)Matthew 11:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌責備那些城的人
26父啊,是的,因為你的美意本是如此。 27一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 28凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

路加福音 10:22
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 7:29
我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」

約翰福音 10:15
正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

約翰福音 17:25
公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。

哥林多前書 15:27
因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。

馬太福音 11:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)