箴言 7:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在街上經過,走近淫婦的住處,向著她的家走去,

圣经新译本 (CNV Simplified)
在街上经过,走近淫妇的住处,向着她的家走去,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 街 上 經 過 , 走 近 淫 婦 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 街 上 经 过 , 走 近 淫 妇 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,

Proverbs 7:8 King James Bible
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

Proverbs 7:8 English Revised Version
Passing through the street near her corner, and he went the way to her house;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 4:14,15
不可行惡人的路,不要走壞人的道。…

箴言 5:8
你所行的道要離她遠,不可就近她的房門,

士師記 16:1
參孫到了加沙,在那裡看見一個妓女,就與她親近。

撒母耳記下 11:2,3
一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美。…

哥林多前書 6:18
你們要逃避淫行。人所犯的,無論什麼罪,都在身子以外;唯有行淫的,是得罪自己的身子。

提摩太後書 2:22
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。

猶大書 1:23
有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

鏈接 (Links)
箴言 7:8 雙語聖經 (Interlinear)箴言 7:8 多種語言 (Multilingual)Proverbios 7:8 西班牙人 (Spanish)Proverbes 7:8 法國人 (French)Sprueche 7:8 德語 (German)箴言 7:8 中國語文 (Chinese)Proverbs 7:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜服膺智慧
7見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人, 8從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 9在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 7:12
有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏。

箴言 7:27
她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。

箴言 7:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)