士師記 16:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
參孫到了加沙,在那裡看見一個妓女,就與她親近。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
参孙到了加沙,在那里看见一个妓女,就与她亲近。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
參孫往迦薩去,在那裡看見一個妓女,就進去與她親近。

圣经新译本 (CNV Simplified)
参孙往迦萨去,在那里看见一个妓女,就进去与她亲近。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
參 孫 到 了 迦 薩 , 在 那 裡 看 見 一 個 妓 女 , 就 與 他 親 近 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
参 孙 到 了 迦 萨 , 在 那 里 看 见 一 个 妓 女 , 就 与 他 亲 近 。

Judges 16:1 King James Bible
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.

Judges 16:1 English Revised Version
And Samson went to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Gaza.

2000 inhabitants.

創世記 10:19
迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到加沙;又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。

約書亞記 15:47
亞實突和屬亞實突的鎮市村莊,加沙和屬加沙的鎮市村莊,直到埃及小河,並大海和靠近大海之地。

an harlot.

創世記 38:16-18
猶大就轉到她那裡去,說:「來吧,讓我與你同寢。」他原不知道是他的兒婦。她瑪說:「你要與我同寢,把什麼給我呢?」…

以斯拉記 9:1,2
這事做完了,眾首領來見我,說:「以色列民和祭司並利未人沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民行可憎的事。…

鏈接 (Links)
士師記 16:1 雙語聖經 (Interlinear)士師記 16:1 多種語言 (Multilingual)Jueces 16:1 西班牙人 (Spanish)Juges 16:1 法國人 (French)Richter 16:1 德語 (German)士師記 16:1 中國語文 (Chinese)Judges 16:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大利拉誘詰參孫力何由至
1參孫到了加沙,在那裡看見一個妓女,就與她親近。 2有人告訴加沙人說:「參孫到這裡來了。」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 15:47
亞實突和屬亞實突的鎮市村莊,加沙和屬加沙的鎮市村莊,直到埃及小河,並大海和靠近大海之地。

士師記 16:2
有人告訴加沙人說:「參孫到這裡來了。」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」

士師記 15:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)