箴言 2:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尋找她如尋找銀子,搜求她如搜求隱藏的珍寶,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
寻找她如寻找银子,搜求她如搜求隐藏的珍宝,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏;

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你寻找它如同寻找银子,搜寻它好像搜寻宝藏;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
尋 找 他 , 如 尋 找 銀 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
寻 找 他 , 如 寻 找 银 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隐 藏 的 珍 宝 ,

Proverbs 2:4 King James Bible
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

Proverbs 2:4 English Revised Version
If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou

箴言 3:14,15
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金;…

箴言 8:18,19
豐富尊榮在我,恆久的財並公義也在我。…

箴言 16:16
得智慧勝似得金子,選聰明強如選銀子。

箴言 23:23
你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。

詩篇 19:10
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

詩篇 119:14,72,127
我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。…

馬太福音 6:19-21
「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。…

馬太福音 13:44
「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。

馬太福音 19:21,22,29
耶穌說:「你若願意做完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」…

searchest

約伯記 28:12-20
「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢?…

傳道書 4:8
有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。

路加福音 16:8
主人就誇獎這不義的管家做事聰明,因為今世之子在世事之上,較比光明之子更加聰明。

鏈接 (Links)
箴言 2:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 2:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 2:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 2:4 法國人 (French)Sprueche 2:4 德語 (German)箴言 2:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 2:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧明哲均耶和華所賜
3呼求明哲,揚聲求聰明, 4尋找她如尋找銀子,搜求她如搜求隱藏的珍寶, 5你就明白敬畏耶和華,得以認識神。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:44
「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。

約伯記 3:21
他們切望死卻不得死,求死勝於求隱藏的珍寶。

箴言 2:3
呼求明哲,揚聲求聰明,

箴言 3:14
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金;

箴言 8:17
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。

箴言 2:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)