箴言 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
藐视邻舍的毫无智慧,明哲人却静默不言。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
藐視鄰舍的,真是無知;聰明人卻緘默不言。

圣经新译本 (CNV Simplified)
藐视邻舍的,真是无知;聪明人却缄默不言。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
藐 視 鄰 舍 的 , 毫 無 智 慧 ; 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
藐 视 邻 舍 的 , 毫 无 智 慧 ; 明 哲 人 却 静 默 不 言 。

Proverbs 11:12 King James Bible
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.

Proverbs 11:12 English Revised Version
He that despiseth his neighbour is void of wisdom: but a man of understanding holdeth his peace.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

士師記 9:27-29,38
示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。…

尼希米記 4:2-4
對他弟兄和撒馬利亞的軍兵說:「這些軟弱的猶大人做什麼呢?要保護自己嗎?要獻祭嗎?要一日成功嗎?要從土堆裡拿出火燒的石頭再立牆嗎?」…

詩篇 123:3,4
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。…

路加福音 16:14
法利賽人是貪愛錢財的,他們聽見這一切話,就嗤笑耶穌。

路加福音 18:9
耶穌向那些仗著自己是義人藐視別人的,設一個比喻,

約翰福音 7:48-52
官長或是法利賽人豈有信他的呢?…

void of wisdom

箴言 10:19
多言多語難免有過,禁止嘴唇是有智慧。

撒母耳記上 10:27
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。

列王紀下 18:36
百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說:「不要回答他。」

彼得前書 2:23
他被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主;

鏈接 (Links)
箴言 11:12 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:12 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:12 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:12 法國人 (French)Sprueche 11:12 德語 (German)箴言 11:12 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
11城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。 12藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。 13往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:32
與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。

箴言 11:11
城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。

箴言 11:13
往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。

箴言 14:21
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。

箴言 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)