腓利門書 1:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
藉著認識在我們中間為基督所做的一切美善之事,願你在信仰上的契合能發揮功效。

中文标准译本 (CSB Simplified)
藉着认识在我们中间为基督所做的一切美善之事,愿你在信仰上的契合能发挥功效。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願你與人所同有的信心顯出功效,使人知道你們各樣善事都是為基督做的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督做的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願你與眾人分享你的信心的時候,會產生功效,使我們可以知道在我們中間的一切善事,都是為基督作的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿你与众人分享你的信心的时候,会产生功效,使我们可以知道在我们中间的一切善事,都是为基督作的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 你 與 人 所 同 有 的 信 心 顯 出 功 效 , 使 人 知 道 你 們 各 樣 善 事 都 是 為 基 督 做 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 你 与 人 所 同 有 的 信 心 显 出 功 效 , 使 人 知 道 你 们 各 样 善 事 都 是 为 基 督 做 的 。

Philemon 1:6 King James Bible
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Philemon 1:6 English Revised Version
that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the communication.

哥林多後書 9:12-14
因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且叫許多人越發感謝神。…

腓立比書 1:9-11
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,…

提多書 3:14
並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

希伯來書 6:10
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。

雅各書 2:14,17
我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有什麼益處呢?這信心能救他嗎?…

the acknowledging.

馬太福音 5:16
你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。

哥林多前書 14:25
他心裡的隱情顯露出來,就必將臉伏地敬拜神,說:「神真是在你們中間了!」

腓立比書 4:8
弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。

彼得前書 1:5-8
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。…

彼得前書 2:12
你們在外邦人中應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。

彼得前書 3:1,16
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,…

in you.

彼得後書 1:8
你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。

鏈接 (Links)
腓利門書 1:6 雙語聖經 (Interlinear)腓利門書 1:6 多種語言 (Multilingual)Filemón 1:6 西班牙人 (Spanish)Philémon 1:6 法國人 (French)Philemon 1:6 德語 (German)腓利門書 1:6 中國語文 (Chinese)Philemon 1:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅為腓利門的愛心感謝神
5因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心。 6願你與人所同有的信心顯出功效,使人知道你們各樣善事都是為基督做的。 7兄弟啊,我為你的愛心大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心從你得了暢快。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 16:9
因為有寬大又有功效的門為我開了,並且反對的人也多。

腓立比書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,

歌羅西書 1:9
因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道神的旨意,

歌羅西書 3:10
穿上了新人;這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形象。

腓利門書 1:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)