民數記 22:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神臨到巴蘭那裡,說:「在你這裡的人都是誰?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神临到巴兰那里,说:“在你这里的人都是谁?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神來到巴蘭那裡,說:「與你在一起的這些人是誰?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神来到巴兰那里,说:「与你在一起的这些人是谁?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 臨 到 巴 蘭 那 裡 , 說 : 在 你 這 裡 的 人 都 是 誰 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 临 到 巴 兰 那 里 , 说 : 在 你 这 里 的 人 都 是 谁 ?

Numbers 22:9 King James Bible
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

Numbers 22:9 English Revised Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God

民數記 23:20
我奉命祝福,神也曾賜福,此事我不能翻轉。

創世記 20:3
但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」

創世記 31:24
夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」

創世記 41:25
約瑟對法老說:「法老的夢乃是一個,神已將所要做的事指示法老了。

但以理書 2:45
你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。」

但以理書 4:31,32
這話在王口中尚未說完,有聲音從天降下,說:「尼布甲尼撒王啊,有話對你說:你的國位離開你了!…

馬太福音 7:22
當那日,必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

約翰福音 11:51
他這話不是出於自己,是因他本年做大祭司,所以預言耶穌將要替這一國死;

what men

創世記 3:9-11
耶和華神呼喚那人,對他說:「你在哪裡?」…

創世記 4:9
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」

創世記 16:8
對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裡來?要往哪裡去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」

出埃及記 4:2
耶和華對摩西說:「你手裡是什麼?」他說:「是杖。」

列王紀下 20:14,15
於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說什麼?他們從哪裡來見你?」希西家說:「他們從遠方的巴比倫來。」…

鏈接 (Links)
民數記 22:9 雙語聖經 (Interlinear)民數記 22:9 多種語言 (Multilingual)Números 22:9 西班牙人 (Spanish)Nombres 22:9 法國人 (French)4 Mose 22:9 德語 (German)民數記 22:9 中國語文 (Chinese)Numbers 22:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
巴勒召巴蘭
8巴蘭說:「你們今夜在這裡住宿,我必照耶和華所曉諭我的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。 9神臨到巴蘭那裡,說:「在你這裡的人都是誰?」 10巴蘭回答說:「是摩押王西撥的兒子巴勒打發人到我這裡來,說:…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 20:3
但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」

民數記 22:8
巴蘭說:「你們今夜在這裡住宿,我必照耶和華所曉諭我的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。

民數記 22:10
巴蘭回答說:「是摩押王西撥的兒子巴勒打發人到我這裡來,說:

民數記 22:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)