耶利米書 8:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这耶路撒冷的民为何恒久背道呢?他们守定诡诈,不肯回头。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這人民為甚麼背道,耶路撒冷為甚麼長久偏離?他們定意行詭詐,不肯回轉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这人民为甚麽背道,耶路撒冷为甚麽长久偏离?他们定意行诡诈,不肯回转。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 耶 路 撒 冷 的 民 , 為 何 恆 久 背 道 呢 ? 他 們 守 定 詭 詐 , 不 肯 回 頭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 耶 路 撒 冷 的 民 , 为 何 恒 久 背 道 呢 ? 他 们 守 定 诡 诈 , 不 肯 回 头 。

Jeremiah 8:5 King James Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Jeremiah 8:5 English Revised Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

slidden.

耶利米書 2:32
處女豈能忘記她的裝飾呢?新婦豈能忘記她的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子。

耶利米書 3:11-14
耶和華對我說:「背道的以色列比奸詐的猶大還顯為義。…

耶利米書 7:24-26
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。…

何西阿書 4:16
以色列倔犟,猶如倔犟的母牛,現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。

何西阿書 11:7
我的民偏要背道離開我,眾先知雖然招呼他們歸向至上的主,卻無人尊崇主。

they hold.

耶利米書 9:6
你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。

箴言 4:13
要持定訓誨,不可放鬆;必當謹守,因為它是你的生命。

以賽亞書 30:10
他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。

以賽亞書 44:20
他以灰為食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」

帖撒羅尼迦前書 5:21
但要凡事察驗,善美的要持守,

帖撒羅尼迦後書 2:9-12
這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,…

啟示錄 2:25
但你們已經有的,總要持守,直等到我來。

they refuse.

耶利米書 5:3
耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

撒迦利亞書 7:11
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,

約翰福音 5:40
然而你們不肯到我這裡來得生命。

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

鏈接 (Links)
耶利米書 8:5 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 8:5 多種語言 (Multilingual)Jeremías 8:5 西班牙人 (Spanish)Jérémie 8:5 法國人 (French)Jeremia 8:5 德語 (German)耶利米書 8:5 中國語文 (Chinese)Jeremiah 8:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
斥其昏庸愚昧怙惡不悛
4「你要對他們說:『耶和華如此說:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎? 5這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。 6我留心聽,聽見他們說不正直的話,無人悔改惡行說:「我做的是什麼呢?」他們各人轉奔己路,如馬直闖戰場。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 5:3
耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。

耶利米書 5:6
因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。

耶利米書 5:27
籠內怎樣滿了雀鳥,他們的房中也照樣充滿詭詐,所以他們得成為大,而且富足。

耶利米書 7:24
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。

耶利米書 9:6
你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。

耶利米書 14:7
耶和華啊,我們的罪孽雖然作見證告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是多次背道,得罪了你。

但以理書 9:11
以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話,因此在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。

何西阿書 11:7
我的民偏要背道離開我,眾先知雖然招呼他們歸向至上的主,卻無人尊崇主。

撒迦利亞書 7:11
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,

耶利米書 8:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)