創世記 4:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若行得不好,罪就伏在門口了;它要纏住你,你卻要制伏它。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你若行得好,岂不可以抬起头来吗?你若行得不好,罪就伏在门口了;它要缠住你,你却要制伏它。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 行 得 好 , 豈 不 蒙 悅 納 ? 你 若 行 得 不 好 , 罪 就 伏 在 門 前 。 他 必 戀 慕 你 , 你 卻 要 制 伏 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 行 得 好 , 岂 不 蒙 悦 纳 ? 你 若 行 得 不 好 , 罪 就 伏 在 门 前 。 他 必 恋 慕 你 , 你 却 要 制 伏 他 。

Genesis 4:7 King James Bible
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Genesis 4:7 English Revised Version
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

If thou doest well.

創世記 19:21
天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。

撒母耳記下 24:23
王啊,這一切,我亞勞拿都奉給你。」又對王說:「願耶和華你的神悅納你!」

列王紀下 8:28
他與亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛爭戰,亞蘭人打傷了約蘭。

約伯記 42:8
現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」

箴言 18:5
瞻徇惡人的情面,偏斷義人的案件,都為不善。

傳道書 8:12,13
罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日。然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。…

以賽亞書 3:10,11
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。…

耶利米書 6:20
從示巴出的乳香,從遠方出的菖蒲,奉來給我有何益呢?你們的燔祭不蒙悅納,你們的平安祭我也不喜悅。」

瑪拉基書 1:8,10,13
你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。…

使徒行傳 10:35
原來各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。

羅馬書 2:7-10
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;…

羅馬書 12:1
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。

羅馬書 14:18
在這幾樣上服侍基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。

羅馬書 15:16
使我為外邦人做基督耶穌的僕役,做神福音的祭司,叫所獻上的外邦人因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。

以弗所書 1:6
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。

提摩太前書 5:4
若寡婦有兒女,或有孫子、孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

be accepted.

約伯記 29:4
我願如壯年的時候,那時我在帳篷中,神待我有密友之情。

箴言 21:27
惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢?

希伯來書 11:4
亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。

sin.

創世記 4:8-13
該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。…

羅馬書 7:8,9
然而罪趁著機會,就藉著誡命叫諸般的貪心在我裡頭發動,因為沒有律法罪是死的。…

雅各書 1:15
私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。

unto thee, or, subject unto thee.

創世記 3:16
又對女人說:「我必多多加增你懷胎的苦楚,你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫,你丈夫必管轄你。」

*marg:

鏈接 (Links)
創世記 4:7 雙語聖經 (Interlinear)創世記 4:7 多種語言 (Multilingual)Génesis 4:7 西班牙人 (Spanish)Genèse 4:7 法國人 (French)1 Mose 4:7 德語 (German)創世記 4:7 中國語文 (Chinese)Genesis 4:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
生該隱亞伯
6耶和華對該隱說:「你為什麼發怒呢?你為什麼變了臉色呢? 7你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 6:12
所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。

羅馬書 6:16
豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。

民數記 32:23
倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。

約伯記 11:14
你手裡若有罪孽,就當遠遠地除掉,也不容非義住在你帳篷之中——

約伯記 11:15
那時你必仰起臉來,毫無斑點,你也必堅固,無所懼怕。

耶利米書 3:12
你去向北方宣告說:『耶和華說:背道的以色列啊,回來吧!我必不怒目看你們,因為我是慈愛的,我必不永遠存怒。這是耶和華說的。

彌迦書 7:18
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。

創世記 4:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)