創世記 35:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利亚所生的是雅各的长子鲁本,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
利亞的兒子有:雅各的長子流本,以及西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
利 亞 所 生 的 是 雅 各 的 長 子 流 便 , 還 有 西 緬 、 利 未 、 猶 大 、 以 薩 迦 、 西 布 倫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
利 亚 所 生 的 是 雅 各 的 长 子 流 便 , 还 有 西 缅 、 利 未 、 犹 大 、 以 萨 迦 、 西 布 伦 。

Genesis 35:23 King James Bible
The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:

Genesis 35:23 English Revised Version
the sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 29:32-35
利亞懷孕生子,就給他起名叫魯本,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」…

創世記 30:18-20
利亞說:「神給了我價值,因為我把使女給了我丈夫。」於是給他起名叫以薩迦。…

創世記 33:2
並且叫兩個使女和她們的孩子在前頭,利亞和她的孩子在後頭,拉結和約瑟在儘後頭。

創世記 46:8-15
來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是魯本,…

鏈接 (Links)
創世記 35:23 雙語聖經 (Interlinear)創世記 35:23 多種語言 (Multilingual)Génesis 35:23 西班牙人 (Spanish)Genèse 35:23 法國人 (French)1 Mose 35:23 德語 (German)創世記 35:23 中國語文 (Chinese)Genesis 35:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拉結生子而死
22以色列住在那地的時候,魯本去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。 23利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。 24拉結所生的是約瑟、便雅憫。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:8
神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

創世記 29:31
耶和華見利亞失寵,就使她生育,拉結卻不生育。

創世記 30:18
利亞說:「神給了我價值,因為我把使女給了我丈夫。」於是給他起名叫以薩迦。

創世記 46:8
來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是魯本,

出埃及記 1:1
以色列的眾子各帶家眷和雅各一同來到埃及,他們的名字記在下面。

創世記 35:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)