以西結書 23:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主耶和華如此說:因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你淫行和淫亂的報應。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主耶和华如此说:因你忘记我,将我丢在背后,所以你要担当你淫行和淫乱的报应。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,主耶和華這樣說:『因為你忘記了我,把我丟在背後,所以你要擔當你淫蕩和淫亂的後果。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,主耶和华这样说:『因为你忘记了我,把我丢在背後,所以你要担当你淫荡和淫乱的後果。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 因 你 忘 記 我 , 將 我 丟 在 背 後 , 所 以 你 要 擔 當 你 淫 行 和 淫 亂 的 報 應 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 因 你 忘 记 我 , 将 我 丢 在 背 後 , 所 以 你 要 担 当 你 淫 行 和 淫 乱 的 报 应 。

Ezekiel 23:35 King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Ezekiel 23:35 English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Because

以西結書 23:12
她貪戀鄰邦的亞述人,就是穿極華美的衣服,騎著馬的省長、副省長,都是可愛的少年人。

以賽亞書 17:10
因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石,所以你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子,

耶利米書 2:32
處女豈能忘記她的裝飾呢?新婦豈能忘記她的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子。

耶利米書 3:21
在淨光的高處聽見人聲,就是以色列人哭泣懇求之聲,乃因他們走彎曲之道,忘記耶和華他們的神。

耶利米書 13:25
耶和華說:「這是你所當得的,是我量給你的份,因為你忘記我,倚靠虛假。

耶利米書 23:27
他們各人將所做的夢對鄰舍述說,想要使我的百姓忘記我的名,正如他們列祖因巴力忘記我的名一樣。

耶利米書 32:33
他們以背向我,不以面向我。我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓,

何西阿書 8:14
以色列忘記造他的主,建造宮殿,猶大多造堅固城,我卻要降火焚燒他的城邑,燒滅其中的宮殿。」

何西阿書 13:6
這些民照我所賜的食物得了飽足,既得飽足,心就高傲,忘記了我。

羅馬書 1:28
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事:

and cast

列王紀上 14:9
你竟行惡,比那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。

尼希米記 9:26
「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。

therefore

以西結書 23:45-49
必有義人照審判淫婦和流人血的婦人之例審判她們,因為她們是淫婦,手中有殺人的血。…

以西結書 7:4
我眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所行的報應你,照你中間可憎的事刑罰你,你就知道我是耶和華。

以西結書 44:10
當以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我,隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

利未記 24:15
你要曉諭以色列人說:凡咒詛神的,必擔當他的罪。

民數記 14:34
按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』

民數記 18:22
從今以後,以色列人不可挨近會幕,免得他們擔罪而死。

鏈接 (Links)
以西結書 23:35 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 23:35 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 23:35 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 23:35 法國人 (French)Hesekiel 23:35 德語 (German)以西結書 23:35 中國語文 (Chinese)Ezekiel 23:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
阿荷利巴必受惡報
34你必喝這杯,以致喝盡,杯破又啃杯片,撕裂自己的乳,因為這事我曾說過。這是主耶和華說的。 35主耶和華如此說:因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你淫行和淫亂的報應。」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 14:9
你竟行惡,比那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。

以賽亞書 17:10
因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石,所以你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子,

耶利米書 2:27
他們向木頭說『你是我的父』,向石頭說『你是生我的』。他們以背向我,不以面向我,及至遭遇患難的時候,卻說:『起來,拯救我們!』

耶利米書 3:21
在淨光的高處聽見人聲,就是以色列人哭泣懇求之聲,乃因他們走彎曲之道,忘記耶和華他們的神。

耶利米書 32:33
他們以背向我,不以面向我。我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓,

以西結書 22:12
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。

以西結書 23:49
人必照著你們的淫行報應你們,你們要擔當拜偶像的罪,就知道我是主耶和華。」

何西阿書 8:14
以色列忘記造他的主,建造宮殿,猶大多造堅固城,我卻要降火焚燒他的城邑,燒滅其中的宮殿。」

何西阿書 13:6
這些民照我所賜的食物得了飽足,既得飽足,心就高傲,忘記了我。

以西結書 23:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)