使徒行傳 11:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是門徒們決定,每個人照著自己的能力來捐獻,好送到住在猶太的弟兄們那裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是门徒们决定,每个人照着自己的能力来捐献,好送到住在犹太的弟兄们那里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是门徒定意照各人的力量捐钱,送去供给住在犹太的弟兄。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是門徒決定按著各人的力量捐款,好送給住在猶太的弟兄。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是门徒决定按着各人的力量捐款,好送给住在犹太的弟兄。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 門 徒 定 意 照 各 人 的 力 量 捐 錢 , 送 去 供 給 住 在 猶 太 的 弟 兄 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 门 徒 定 意 照 各 人 的 力 量 捐 钱 , 送 去 供 给 住 在 犹 太 的 弟 兄 。

Acts 11:29 King James Bible
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

Acts 11:29 English Revised Version
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

every.

以斯拉記 2:69
他們量力捐入工程庫的,金子六萬一千達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。

尼希米記 5:8
我對他們說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣於外邦的猶大人,你們還要賣弟兄,使我們贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。

哥林多前書 16:2
每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留著,免得我來的時候現湊。

哥林多後書 8:2-4,12-14
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。…

彼得前書 4:9-11
你們要互相款待,不發怨言。…

to send.

使徒行傳 2:44,45
信的人都在一處,凡物公用,…

使徒行傳 4:34
內中也沒有一個缺乏的,因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,

傳道書 11:1,2
當將你的糧食撒在水面,因為日久必能得著。…

路加福音 12:29-33
你們不要求吃什麼、喝什麼,也不要掛心。…

羅馬書 15:25-27
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。…

哥林多前書 13:5
不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,

哥林多前書 16:1
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

哥林多後書 9:1,2
論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們。…

加拉太書 2:10
只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。

希伯來書 13:5,6
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」…

鏈接 (Links)
使徒行傳 11:29 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 11:29 多種語言 (Multilingual)Hechos 11:29 西班牙人 (Spanish)Actes 11:29 法國人 (French)Apostelgeschichte 11:29 德語 (German)使徒行傳 11:29 中國語文 (Chinese)Acts 11:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
門徒初次稱為基督徒是在安提阿
28內中有一位名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒;這事到克勞迪年間果然有了。 29於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。 30他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裡。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 2:2
耶穌和他的門徒也被請去赴席。

使徒行傳 1:15
那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,

使徒行傳 6:1
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

使徒行傳 9:19
吃過飯就健壯了。掃羅和大馬士革的門徒同住了些日子,

使徒行傳 9:25
他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋下去。

使徒行傳 11:1
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了神的道。

使徒行傳 11:26
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。

使徒行傳 13:52
門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。

使徒行傳 14:20
門徒正圍著他,他就起來,走進城去。第二天,同巴拿巴往特庇去。

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

使徒行傳 24:17
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。

使徒行傳 11:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)