提摩太後書 2:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你要把那些在許多見證人面前從我所聽見的,交託給那些忠心可靠、又有能力教導別人的人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你要把那些在许多见证人面前从我所听见的,交托给那些忠心可靠、又有能力教导别人的人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又應當把你在許多見證人面前從我這裡聽見的,交託給那些又忠心又能夠教導別人的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的,交托给那些又忠心又能够教导别人的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 在 許 多 見 證 人 面 前 聽 見 我 所 教 訓 的 , 也 要 交 託 那 忠 心 能 教 導 別 人 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 在 许 多 见 证 人 面 前 听 见 我 所 教 训 的 , 也 要 交 托 那 忠 心 能 教 导 别 人 的 人 。

2 Timothy 2:2 King James Bible
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

2 Timothy 2:2 English Revised Version
And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the things.

提摩太後書 1:13
你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心常常守著。

提摩太後書 3:10,14
但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,…

among.

提摩太前書 4:14
你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言,在眾長老按手的時候賜給你的。

提摩太前書 6:12
你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。

the same.

提摩太後書 1:14
從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢地守著。

提摩太前書 1:18
我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗,

提摩太前書 5:22
給人行按手的禮不可急促,不要在別人的罪上有份,要保守自己清潔。

faithful.

民數記 12:7
我的僕人摩西不是這樣,他是在我全家盡忠的,

撒母耳記上 2:35
我要為自己立一個忠心的祭司,他必照我的心意而行。我要為他建立堅固的家,他必永遠行在我的受膏者面前。

尼希米記 7:2
我就派我的弟兄哈拿尼和營樓的宰官哈拿尼雅管理耶路撒冷,因為哈拿尼雅是忠信的,又敬畏神過於眾人。

詩篇 101:6
我眼要看國中的誠實人,叫他們與我同住;行為完全的,他要伺候我。

箴言 13:17
奸惡的使者必陷在禍患裡,忠信的使臣乃醫人的良藥。

耶利米書 23:28
得夢的先知可以述說那夢,得我話的人可以誠實講說我的話!糠秕怎能與麥子比較呢?」這是耶和華說的。

馬太福音 24:25
看哪,我預先告訴你們了!

路加福音 12:42
主說:「誰是那忠心有見識的管家,主人派他管理家裡的人,按時分糧給他們呢?

路加福音 16:10-12
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。…

哥林多前書 4:2
所求於管家的,是要他有忠心。

歌羅西書 1:7
正如你們從我們所親愛、一同做僕人的以巴弗所學的。他為我們做了基督忠心的執事,

提摩太前書 1:12
我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服侍他。

希伯來書 2:17
所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。

希伯來書 3:2,3
他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。…

啟示錄 2:10-13
『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。…

who.

提摩太後書 2:24,25
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,…

以斯拉記 7:10,25
以斯拉定志考究遵行耶和華的律法,又將律例、典章教訓以色列人。…

瑪拉基書 2:7
祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。

馬太福音 13:52
他說:「凡文士受教做天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。」

提摩太前書 3:2-9
做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;…

提摩太前書 4:6
你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。

提多書 1:5-9
我從前留你在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。…

鏈接 (Links)
提摩太後書 2:2 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 2:2 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 2:2 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 2:2 法國人 (French)2 Timotheus 2:2 德語 (German)提摩太後書 2:2 中國語文 (Chinese)2 Timothy 2:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當做基督的精兵
1我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。 2你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。 3你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 2:14
感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。

哥林多後書 3:5
並不是我們憑自己能承擔什麼事,我們所能承擔的,乃是出於神。

提摩太前書 1:12
我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服侍他。

提摩太前書 1:18
我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗,

提摩太前書 6:12
你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。

提摩太後書 1:13
你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心常常守著。

提摩太後書 2:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)