撒迦利亞書 3:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我說:「要將潔淨的冠冕戴在他頭上。」他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服。耶和華的使者在旁邊站立。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我说:“要将洁净的冠冕戴在他头上。”他们就把洁净的冠冕戴在他头上,给他穿上华美的衣服。耶和华的使者在旁边站立。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我說:「你們要把潔淨的冠冕戴在他的頭上。」他們就把潔淨的冠冕戴在他的頭上,又給他穿上華美的衣服。那時,耶和華的使者正在旁邊站著。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我说:「你们要把洁净的冠冕戴在他的头上。」他们就把洁净的冠冕戴在他的头上,又给他穿上华美的衣服。那时,耶和华的使者正在旁边站着。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 說 : 要 將 潔 淨 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 。 他 們 就 把 潔 淨 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 , 給 他 穿 上 華 美 的 衣 服 , 耶 和 華 的 使 者 在 旁 邊 站 立 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 说 : 要 将 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 。 他 们 就 把 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 , 给 他 穿 上 华 美 的 衣 服 , 耶 和 华 的 使 者 在 旁 边 站 立 。

Zechariah 3:5 King James Bible
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

Zechariah 3:5 English Revised Version
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fair.

撒迦利亞書 6:11
取這金銀做冠冕,戴在約薩答的兒子大祭司約書亞的頭上,

出埃及記 28:2-4
你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。…

出埃及記 29:6
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,

利未記 8:6-9
摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們,…

希伯來書 2:8,9
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,…

啟示錄 4:4,10
寶座的周圍又有二十四個座位,其上坐著二十四位長老,身穿白衣,頭上戴著金冠冕。…

啟示錄 5:8-14
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐。這香就是眾聖徒的祈禱。…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 3:5 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 3:5 多種語言 (Multilingual)Zacarías 3:5 西班牙人 (Spanish)Zacharie 3:5 法國人 (French)Sacharja 3:5 德語 (German)撒迦利亞書 3:5 中國語文 (Chinese)Zechariah 3:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒旦敵約書亞
4使者吩咐站在面前的說:「你們要脫去他汙穢的衣服。」又對約書亞說:「我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。」 5我說:「要將潔淨的冠冕戴在他頭上。」他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服。耶和華的使者在旁邊站立。 6耶和華的使者告誡約書亞說:…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:4
所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。

約伯記 29:14
我以公義為衣服,以公平為外袍和冠冕。

以賽亞書 3:23
手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。

以西結書 42:14
祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是聖衣。要穿上別的衣服,才可以到屬民的外院。」

撒迦利亞書 3:6
耶和華的使者告誡約書亞說:

撒迦利亞書 3:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)