撒母耳記上 6:19
耶和華因伯示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人,那時有五萬人在那裡。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he smote

出埃及記 19:21
耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓,不可闖過來到我面前觀看,恐怕他們有多人死亡。

利未記 10:1-3
亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的,…

民數記 4:4,5,15,20
哥轄子孫在會幕搬運至聖之物,所辦的事乃是這樣:…

申命記 29:29
隱祕的事是屬耶和華我們神的,唯有明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。

撒母耳記下 6:7
神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。

歷代志上 13:9,10
到了基頓的禾場,因為牛失前蹄,烏撒就伸手扶住約櫃。…

歌羅西書 2:18
不可讓人因著故意謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥在所見過的,隨著自己的慾心,無故地自高自大,

彼得前書 4:17
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

50,070 men in the fields at wheat harvest, much less that they could all peep into the ark, and from the uncommon manner in which it is expressed in the original, it is generally allowed that there is some corruption in the text, or that some explanatory word is omitted. The Hebrew is {shiven ish, chasmishim aileph ish}, literally, `seventy men, fifty thousand men:' so LXX (). Vulgate, septuaginta viros, et quinquagint millia plebis, `70 (chief) men.' But the Syriac, chamsho alphin weshivin gavrin, `5000 and

70 men;' with which the Arabic agrees; while Josephus has only () seventy men; and three reputable MSS of Dr. Kennicott's also omits `50,000 men.' Some learned men, however, would render, by supplying () mem, `70 men; fifty out of a thousand; ' which supposes about

1400 present, and that a twentieth part were slain.

鏈接 (Links)
撒母耳記上 6:19 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 6:19 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 6:19 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 6:19 法國人 (French)1 Samuel 6:19 德語 (German)撒母耳記上 6:19 中國語文 (Chinese)1 Samuel 6:19 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
撒母耳記上 6:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)