啟示錄 12:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那龍一見自己被摔在地上,就追逼那生了男孩的婦人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那龙一见自己被摔在地上,就追逼那生了男孩的妇人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
龍見自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的婦人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
龙见自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的妇人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
龍 見 自 己 被 摔 在 地 上 , 就 逼 迫 那 生 男 孩 子 的 婦 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
龙 见 自 己 被 摔 在 地 上 , 就 逼 迫 那 生 男 孩 子 的 妇 人 。

Revelation 12:13 King James Bible
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Revelation 12:13 English Revised Version
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

啟示錄 12:4,5
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。…

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

詩篇 37:12-14
惡人設謀害義人,又向他咬牙。…

約翰福音 16:33
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」

鏈接 (Links)
啟示錄 12:13 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 12:13 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 12:13 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 12:13 法國人 (French)Offenbarung 12:13 德語 (German)啟示錄 12:13 中國語文 (Chinese)Revelation 12:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撫養婦人一載二載半載
13龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 14於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方躲避那蛇,她在那裡被養活一載,二載,半載。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 12:3
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕,

啟示錄 12:5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。

啟示錄 12:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)