詩篇 145:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡跌倒的,耶和华将他们扶持;凡被压下的,将他们扶起。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
跌倒的,耶和華都扶持他們;被壓迫的,他都扶他們起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
跌倒的,耶和华都扶持他们;被压迫的,他都扶他们起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 跌 倒 的 , 耶 和 華 將 他 們 扶 持 ; 凡 被 壓 下 的 , 將 他 們 扶 起 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 跌 倒 的 , 耶 和 华 将 他 们 扶 持 ; 凡 被 压 下 的 , 将 他 们 扶 起 。

Psalm 145:14 King James Bible
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.

Psalm 145:14 English Revised Version
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

upholdeth

詩篇 37:24
他雖失腳,也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他。

詩篇 94:18
我正說「我失了腳」,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。

詩篇 119:117
求你扶持我,我便得救,時常看重你的律例。

路加福音 22:31,32
主又說:「西門,西門,撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。…

raiseth up

詩篇 38:6
我疼痛,大大蜷曲,終日哀痛。

詩篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。

詩篇 146:8
耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓下的人,耶和華喜愛義人。

路加福音 13:11-13
有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。…

鏈接 (Links)
詩篇 145:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 145:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 145:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 145:14 法國人 (French)Psalm 145:14 德語 (German)詩篇 145:14 中國語文 (Chinese)Psalm 145:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之威榮慈惠
13你的國是永遠的國,你執掌的權柄存到萬代。 14凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。 15萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 37:17
因為惡人的膀臂必被折斷,但耶和華是扶持義人。

詩篇 37:24
他雖失腳,也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他。

詩篇 54:4
神是幫助我的,是扶持我命的。

詩篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

詩篇 146:8
耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓下的人,耶和華喜愛義人。

詩篇 145:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)