詩篇 119:159
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你看我怎樣愛你的訓詞,耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你看我怎样爱你的训词,耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你看我多麼愛你的訓詞;耶和華啊!求你按著你的慈愛使我存活。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你看我多麽爱你的训词;耶和华啊!求你按着你的慈爱使我存活。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 看 我 怎 樣 愛 你 的 訓 詞 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 慈 愛 將 我 救 活 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 看 我 怎 样 爱 你 的 训 词 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 慈 爱 将 我 救 活 !

Psalm 119:159 King James Bible
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

Psalm 119:159 English Revised Version
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

consider

詩篇 119:97,153
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。…

列王紀下 20:3
「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。

尼希米記 5:19
我的神啊,求你記念我為這百姓所行的一切事,施恩於我。

尼希米記 13:22
我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。

quicken

詩篇 119:88
求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。

鏈接 (Links)
詩篇 119:159 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:159 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:159 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:159 法國人 (French)Psalm 119:159 德語 (German)詩篇 119:159 中國語文 (Chinese)Psalm 119:159 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依照耶和華慈愛者將被救活
158我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。 159你看我怎樣愛你的訓詞,耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活。 160你話的總綱是真實,你一切公義的典章是永遠長存。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:25
我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。

詩篇 119:47
我要在你的命令中自樂,這命令素來是我所愛的。

詩篇 119:158
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)