詩篇 119:148
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我趁夜更未換,將眼睜開,為要思想你的話語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我趁夜更未换,将眼睁开,为要思想你的话语。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我整夜睜開眼睛,為要默想你的話語。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我整夜睁开眼睛,为要默想你的话语。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 趁 夜 更 未 換 將 眼 睜 開 , 為 要 思 想 你 的 話 語 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。

Psalm 119:148 King James Bible
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

Psalm 119:148 English Revised Version
Mine eyes prevented the night watches, that I might meditate in thy word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

eyes

詩篇 119:62
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。

詩篇 63:1,6
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。…

詩篇 139:17,18
神啊,你的意念向我何等寶貴!其數何等眾多!…

耶利米哀歌 2:19
夜間每逢交更的時候要起來呼喊,在主面前傾心如水。你的孩童在各市口上受餓發昏,你要為他們的性命向主舉手禱告。

路加福音 6:12
那時,耶穌出去上山禱告,整夜禱告神。

the night watches.

鏈接 (Links)
詩篇 119:148 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:148 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:148 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:148 法國人 (French)Psalm 119:148 德語 (German)詩篇 119:148 中國語文 (Chinese)Psalm 119:148 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
思想耶和華話語者享其同在
147我趁天未亮呼求,我仰望了你的言語。 148我趁夜更未換,將眼睜開,為要思想你的話語。 149求你照你的慈愛聽我的聲音,耶和華啊,求你照你的典章將我救活。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 63:6
我也要以歡樂的嘴唇讚美你。

詩篇 119:15
我要默想你的訓詞,看重你的道路。

詩篇 119:147
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)