詩篇 119:105
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 話 是 我 腳 前 的 燈 , 是 我 路 上 的 光 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 话 是 我 脚 前 的 灯 , 是 我 路 上 的 光 。

Psalm 119:105 King James Bible
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

Psalm 119:105 English Revised Version
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and light unto my path,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

word

詩篇 19:8
耶和華的訓詞正直,能快活人的心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。

詩篇 43:3
求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。

箴言 6:23
因為誡命是燈,法則是光,訓誨的責備是生命的道,

以弗所書 5:13
凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。

彼得後書 1:19
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。

lamp.

詩篇 18:28
你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。

約伯記 29:3
那時他的燈照在我頭上,我藉他的光行過黑暗。

鏈接 (Links)
詩篇 119:105 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:105 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:105 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:105 法國人 (French)Psalm 119:105 德語 (German)詩篇 119:105 中國語文 (Chinese)Psalm 119:105 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵行耶和華燈光者免入網羅
104我藉著你的訓詞得以明白,所以我恨一切的假道。 105你的話是我腳前的燈,是我路上的光。 106你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。…
交叉引用 (Cross Ref)
彼得後書 1:19
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。

箴言 6:23
因為誡命是燈,法則是光,訓誨的責備是生命的道,

詩篇 119:104
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)