箴言 31:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她丈夫心裡倚靠她,必不缺少利益。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她丈夫心里倚靠她,必不缺少利益。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她丈夫心裡倚靠她,就不會缺少收入。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她丈夫心里倚靠她,就不会缺少收入。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 丈 夫 心 裡 倚 靠 他 , 必 不 缺 少 利 益 . ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 丈 夫 心 里 倚 靠 他 , 必 不 缺 少 利 益 . ;

Proverbs 31:11 King James Bible
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Proverbs 31:11 English Revised Version
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀下 4:9,10,22,23
婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裡經過的是聖潔的神人。…

彼得前書 3:1-7
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,…

鏈接 (Links)
箴言 31:11 雙語聖經 (Interlinear)箴言 31:11 多種語言 (Multilingual)Proverbios 31:11 西班牙人 (Spanish)Proverbes 31:11 法國人 (French)Sprueche 31:11 德語 (German)箴言 31:11 中國語文 (Chinese)Proverbs 31:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論賢婦
10才德的婦人誰能得著呢?她的價值勝過珍珠。 11她丈夫心裡倚靠她,必不缺少利益。 12她一生使丈夫有益無損。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 12:4
才德的婦人是丈夫的冠冕,貽羞的婦人如同朽爛,在他丈夫的骨中。

箴言 31:10
才德的婦人誰能得著呢?她的價值勝過珍珠。

箴言 31:12
她一生使丈夫有益無損。

箴言 31:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)