箴言 30:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的言语你不可加添,恐怕他责备你,你就显为说谎言的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的話語,你不可增添;恐怕他責備你,你就表明是說謊的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的话语,你不可增添;恐怕他责备你,你就表明是说谎的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 言 語 , 你 不 可 加 添 , 恐 怕 他 責 備 你 , 你 就 顯 為 說 謊 言 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 言 语 , 你 不 可 加 添 , 恐 怕 他 责 备 你 , 你 就 显 为 说 谎 言 的 。

Proverbs 30:6 King James Bible
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Proverbs 30:6 English Revised Version
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

add

申命記 4:2
所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華你們神的命令。

申命記 12:32
「凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。

啟示錄 22:18,19
我向一切聽見這書上預言的作見證:若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;…

and

約伯記 13:7-9
你們要為神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?…

哥林多前書 15:15
並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證神是叫基督復活了;若死人真不復活,神也就沒有叫基督復活了。

鏈接 (Links)
箴言 30:6 雙語聖經 (Interlinear)箴言 30:6 多種語言 (Multilingual)Proverbios 30:6 西班牙人 (Spanish)Proverbes 30:6 法國人 (French)Sprueche 30:6 德語 (German)箴言 30:6 中國語文 (Chinese)Proverbs 30:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞古珥之箴言
5神的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便做他們的盾牌。 6他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。 7我求你兩件事,在我未死之先不要不賜給我:…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 22:18
我向一切聽見這書上預言的作見證:若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;

啟示錄 22:19
這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的份。

申命記 4:2
所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華你們神的命令。

申命記 12:32
「凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。

箴言 30:7
我求你兩件事,在我未死之先不要不賜給我:

箴言 30:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)