聖經
>
箴言
>
章 23
> 聖經金句 1
◄
箴言 23:1
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若與官長坐席,要留意在你面前的是誰,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你與官長一起坐席吃飯的時候,要特別留意在你面前的是誰。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你与官长一起坐席吃饭的时候,要特别留意在你面前的是谁。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 與 官 長 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 誰 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。
Proverbs 23:1 King James Bible
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what
is
before thee:
Proverbs 23:1 English Revised Version
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
箴言 23:1 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 23:1 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 23:1 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 23:1 法國人 (French)
•
Sprueche 23:1 德語 (German)
•
箴言 23:1 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 23:1 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
勸世箴言
1
你若與官長坐席,要留意在你面前的是誰,
2
你若是貪食的就當拿刀放在喉嚨上。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 22:29
你看見辦事殷勤的人嗎?他必站在君王面前,必不站在下賤人面前。
箴言 23:2
你若是貪食的就當拿刀放在喉嚨上。