箴言 22:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我今日以此特別指教你,為要使你倚靠耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我今日以此特别指教你,为要使你倚靠耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我今日特別指教你,為要使你倚靠耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我今日特别指教你,为要使你倚靠耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 今 日 以 此 特 特 指 教 你 , 為 要 使 你 倚 靠 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 今 日 以 此 特 特 指 教 你 , 为 要 使 你 倚 靠 耶 和 华 。

Proverbs 22:19 King James Bible
That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

Proverbs 22:19 English Revised Version
That thy trust may be in the LORD, I have made them known to thee this day, even to thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy

箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

詩篇 62:8
你們眾民當時時倚靠他,在他面前傾心吐意,神是我們的避難所。(細拉)

以賽亞書 12:2
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」

以賽亞書 26:4
你們當倚靠耶和華,直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。

耶利米書 17:7
「倚靠耶和華,以耶和華為可靠的,那人有福了!

彼得前書 1:21
你們也因著他,信那叫他從死裡復活,又給他榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。

even to thee or trust thou also

鏈接 (Links)
箴言 22:19 雙語聖經 (Interlinear)箴言 22:19 多種語言 (Multilingual)Proverbios 22:19 西班牙人 (Spanish)Proverbes 22:19 法國人 (French)Sprueche 22:19 德語 (German)箴言 22:19 中國語文 (Chinese)Proverbs 22:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
18你若心中存記,嘴上咬定,這便為美。 19我今日以此特別指教你,為要使你倚靠耶和華。 20謀略和知識的美事,我豈沒有寫給你嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

箴言 22:20
謀略和知識的美事,我豈沒有寫給你嗎?

箴言 22:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)