箴言 15:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眼有光使心喜樂,好信息使骨滋潤。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
眼有光使心喜乐,好信息使骨滋润。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眼中的光采使人心快樂;好消息使骨頭滋潤。

圣经新译本 (CNV Simplified)
眼中的光采使人心快乐;好消息使骨头滋润。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眼 有 光 , 使 心 喜 樂 ; 好 信 息 , 使 骨 滋 潤 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
眼 有 光 , 使 心 喜 乐 ; 好 信 息 , 使 骨 滋 润 。

Proverbs 15:30 King James Bible
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

Proverbs 15:30 English Revised Version
The light of the eyes rejoiceth the heart: and good tidings make the bones fat.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

light

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

以斯拉記 9:8
現在耶和華我們的神暫且施恩於我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。

傳道書 11:7
光本是佳美的,眼見日光也是可悅的。

啟示錄 21:23
那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

啟示錄 22:5
不再有黑夜,他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要做王,直到永永遠遠。

a good

箴言 17:22
喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。

箴言 25:25
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。

詩篇 89:15
知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裡行走。

路加福音 2:10-19
那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。…

the bones

箴言 3:8
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。

以賽亞書 58:11
耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。

鏈接 (Links)
箴言 15:30 雙語聖經 (Interlinear)箴言 15:30 多種語言 (Multilingual)Proverbios 15:30 西班牙人 (Spanish)Proverbes 15:30 法國人 (French)Sprueche 15:30 德語 (German)箴言 15:30 中國語文 (Chinese)Proverbs 15:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
29耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。 30眼有光使心喜樂,好信息使骨滋潤。 31聽從生命責備的,必常在智慧人中。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 15:29
耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。

箴言 15:31
聽從生命責備的,必常在智慧人中。

箴言 25:25
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。

箴言 15:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)