箴言 11:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正直人的纯正必引导自己,奸诈人的乖僻必毁灭自己。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
正直人的純正必引導他們自己,奸詐人的奸惡卻毀滅自己。

圣经新译本 (CNV Simplified)
正直人的纯正必引导他们自己,奸诈人的奸恶却毁灭自己。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
正 直 人 的 純 正 必 引 導 自 己 ; 奸 詐 人 的 乖 僻 必 毀 滅 自 己 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
正 直 人 的 纯 正 必 引 导 自 己 ; 奸 诈 人 的 乖 僻 必 毁 灭 自 己 。

Proverbs 11:3 King James Bible
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Proverbs 11:3 English Revised Version
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the integrity

箴言 11:5
完全人的義必指引他的路,但惡人必因自己的惡跌倒。

箴言 13:6
行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。

詩篇 25:21
願純全正直保守我,因為我等候你。

詩篇 26:1
大衛的詩。

約翰福音 7:17
人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。

the perverseness

箴言 21:7
惡人的強暴必將自己掃除,因他們不肯按公平行事。

箴言 28:18
行動正直的必蒙拯救,行事彎曲的立時跌倒。

傳道書 7:17
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢?

以賽亞書 1:28
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡,離棄耶和華的必致消滅。

鏈接 (Links)
箴言 11:3 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:3 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:3 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:3 法國人 (French)Sprueche 11:3 德語 (German)箴言 11:3 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
2驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。 3正直人的純正必引導自己,奸詐人的乖僻必毀滅自己。 4發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 2:22
唯有惡人必然剪除,奸詐的必然拔出。

箴言 13:6
行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。

箴言 19:3
人的愚昧傾敗他的道,他的心也抱怨耶和華。

箴言 22:12
耶和華的眼目眷顧聰明人,卻傾敗奸詐人的言語。

箴言 11:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)