箴言 1:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不聽我的勸誡,藐視我一切的責備,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不听我的劝诫,藐视我一切的责备,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不接受我的勸告,輕視我的一切責備;

圣经新译本 (CNV Simplified)
不接受我的劝告,轻视我的一切责备;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 聽 我 的 勸 戒 , 藐 視 我 一 切 的 責 備 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 听 我 的 劝 戒 , 藐 视 我 一 切 的 责 备 ,

Proverbs 1:30 King James Bible
They would none of my counsel: they despised all my reproof.

Proverbs 1:30 English Revised Version
They would none of my counsel; they despised all my reproof:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 1:25
反輕棄我一切的勸誡,不肯受我的責備。

詩篇 81:11
「無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。

詩篇 119:111,173
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。…

耶利米書 8:9
智慧人慚愧,驚惶,被擒拿,他們棄掉耶和華的話,心裡還有什麼智慧呢?

路加福音 14:18-20
眾人一口同音地推辭。頭一個說:『我買了一塊地,必須去看看。請你准我辭了。』…

鏈接 (Links)
箴言 1:30 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:30 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:30 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:30 法國人 (French)Sprueche 1:30 德語 (German)箴言 1:30 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愚者厭惡知識
29因為你們恨惡知識,不喜愛敬畏耶和華, 30不聽我的勸誡,藐視我一切的責備, 31所以必吃自結的果子,充滿自設的計謀。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 81:11
「無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。

箴言 1:25
反輕棄我一切的勸誡,不肯受我的責備。

耶利米書 36:23
猶底念了三四篇,王就用文士的刀將書卷割破,扔在火盆中,直到全卷在火中燒盡了。

箴言 1:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)