民數記 29:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且為公牛、公綿羊和公羊羔,按著數目,照著規例,獻上同獻的素祭和同獻的奠祭;

圣经新译本 (CNV Simplified)
并且为公牛、公绵羊和公羊羔,按着数目,照着规例,献上同献的素祭和同献的奠祭;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 為 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 數 照 例 , 獻 同 獻 的 素 祭 和 同 獻 的 奠 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。

Numbers 29:21 King James Bible
And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

Numbers 29:21 English Revised Version
and their meal offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

drink offerings

詩篇 16:4
以別神代替耶和華的,他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。

約珥書 1:9,13
素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕,侍奉耶和華的祭司都悲哀。…

約珥書 2:14
或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華你們神的素祭和奠祭,也未可知。

鏈接 (Links)
民數記 29:21 雙語聖經 (Interlinear)民數記 29:21 多種語言 (Multilingual)Números 29:21 西班牙人 (Spanish)Nombres 29:21 法國人 (French)4 Mose 29:21 德語 (German)民數記 29:21 中國語文 (Chinese)Numbers 29:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節當獻之祭
20「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公綿羊羔十四隻。 21並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 22又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 29:20
「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公綿羊羔十四隻。

民數記 29:22
又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

民數記 29:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)