平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你要吩咐以色列人說:獻給我的供物,就是獻給我做馨香火祭的食物,你們要按日期獻給我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你要吩咐以色列人说:献给我的供物,就是献给我做馨香火祭的食物,你们要按日期献给我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要吩咐以色列人說:『你們應獻給我的供物,就是獻給我作馨香的火祭的食物,要小心按著日期獻給我。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要吩咐以色列人说:『你们应献给我的供物,就是献给我作馨香的火祭的食物,要小心按着日期献给我。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 吩 咐 以 色 列 人 說 : 獻 給 我 的 供 物 , 就 是 獻 給 我 作 馨 香 火 祭 的 食 物 , 你 們 要 按 日 期 獻 給 我 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 吩 咐 以 色 列 人 说 : 献 给 我 的 供 物 , 就 是 献 给 我 作 馨 香 火 祭 的 食 物 , 你 们 要 按 日 期 献 给 我 ; Numbers 28:2 King James Bible Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season. Numbers 28:2 English Revised Version Command the children of Israel, and say unto them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) two lambs 出埃及記 29:38,39 利未記 6:9 以西結書 46:13-15 約翰福音 1:29 彼得前書 1:19,20 啟示錄 13:8 day by day. 但以理書 8:13 但以理書 11:31 但以理書 12:11 鏈接 (Links) 民數記 28:2 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 28:2 多種語言 (Multilingual) • Números 28:2 西班牙人 (Spanish) • Nombres 28:2 法國人 (French) • 4 Mose 28:2 德語 (German) • 民數記 28:2 中國語文 (Chinese) • Numbers 28:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |