平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為什麼因我們的父親沒有兒子,就把他的名從他族中除掉呢?求你們在我們父親的弟兄中分給我們產業。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为什么因我们的父亲没有儿子,就把他的名从他族中除掉呢?求你们在我们父亲的弟兄中分给我们产业。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 為甚麼因為我們的父親沒有兒子,就把他的名從他的家族中除掉呢?求你在我們父親的兄弟中,給我們產業。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 为甚麽因为我们的父亲没有儿子,就把他的名从他的家族中除掉呢?求你在我们父亲的兄弟中,给我们产业。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 甚 麼 因 我 們 的 父 親 沒 有 兒 子 就 把 他 的 名 從 他 族 中 除 掉 呢 ? 求 你 們 在 我 們 父 親 的 弟 兄 中 分 給 我 們 產 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 甚 麽 因 我 们 的 父 亲 没 有 儿 子 就 把 他 的 名 从 他 族 中 除 掉 呢 ? 求 你 们 在 我 们 父 亲 的 弟 兄 中 分 给 我 们 产 业 。 Numbers 27:4 King James Bible Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father. Numbers 27:4 English Revised Version Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 15:34 出埃及記 18:15-19 出埃及記 25:22 利未記 24:12,13 約伯記 23:4 箴言 3:5,6 鏈接 (Links) 民數記 27:4 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 27:4 多種語言 (Multilingual) • Números 27:4 西班牙人 (Spanish) • Nombres 27:4 法國人 (French) • 4 Mose 27:4 德語 (German) • 民數記 27:4 中國語文 (Chinese) • Numbers 27:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |