平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴蘭說:「你們今夜在這裡住宿,我必照耶和華所曉諭我的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴兰说:“你们今夜在这里住宿,我必照耶和华所晓谕我的回报你们。”摩押的使臣就在巴兰那里住下了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 巴蘭對他們說:「今夜你們留在這裡,我必照著耶和華吩咐我的話答覆你們。」於是,摩押的領袖就與巴蘭同住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 巴兰对他们说:「今夜你们留在这里,我必照着耶和华吩咐我的话答覆你们。」於是,摩押的领袖就与巴兰同住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 蘭 說 : 你 們 今 夜 在 這 裡 住 宿 , 我 必 照 耶 和 華 所 曉 諭 我 的 回 報 你 們 。 摩 押 的 使 臣 就 在 巴 蘭 那 裡 住 下 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 兰 说 : 你 们 今 夜 在 这 里 住 宿 , 我 必 照 耶 和 华 所 晓 谕 我 的 回 报 你 们 。 摩 押 的 使 臣 就 在 巴 兰 那 里 住 下 了 。 Numbers 22:8 King James Bible And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. Numbers 22:8 English Revised Version And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 22:19,20 民數記 12:6 民數記 23:12 耶利米書 12:2 以西結書 33:31 鏈接 (Links) 民數記 22:8 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 22:8 多種語言 (Multilingual) • Números 22:8 西班牙人 (Spanish) • Nombres 22:8 法國人 (French) • 4 Mose 22:8 德語 (German) • 民數記 22:8 中國語文 (Chinese) • Numbers 22:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |