平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞捫人多比雅站在旁邊,說:「他們所修造的石牆,就是狐狸上去也必跐倒。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚扪人多比雅站在旁边,说:“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞捫人多比雅在參巴拉旁邊說:「這些人建造的,只要一隻狐狸走上去,石牆就崩塌。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚扪人多比雅在参巴拉旁边说:「这些人建造的,只要一只狐狸走上去,石墙就崩塌。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 捫 人 多 比 雅 站 在 旁 邊 , 說 : 他 們 所 修 造 的 石 牆 , 就 是 狐 狸 上 去 也 必 跐 倒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 扪 人 多 比 雅 站 在 旁 边 , 说 : 他 们 所 修 造 的 石 墙 , 就 是 狐 狸 上 去 也 必 ? 倒 。 Nehemiah 4:3 King James Bible Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. Nehemiah 4:3 English Revised Version Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall break down their stone wall. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Tobiah 尼希米記 2:10,19 尼希米記 6:1 列王紀上 20:10,18 列王紀下 18:23 鏈接 (Links) 尼希米記 4:3 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 4:3 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 4:3 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 4:3 法國人 (French) • Nehemia 4:3 德語 (German) • 尼希米記 4:3 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 4:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 參巴拉聞建城垣憤恨譏笑 …2對他弟兄和撒馬利亞的軍兵說:「這些軟弱的猶大人做什麼呢?要保護自己嗎?要獻祭嗎?要一日成功嗎?要從土堆裡拿出火燒的石頭再立牆嗎?」 3亞捫人多比雅站在旁邊,說:「他們所修造的石牆,就是狐狸上去也必跐倒。」 4我們的神啊,求你垂聽,因為我們被藐視。求你使他們的毀謗歸於他們的頭上,使他們在擄到之地作為掠物。… 交叉引用 (Cross Ref) |