馬太福音 24:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在田裡的人,不要返回去拿自己的衣服。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在田里的人,不要返回去拿自己的衣服。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在田裡的,也不要回去取衣裳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在田里的,也不要回去取衣裳。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在田裡的也不要回去取衣服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在田里的也不要回去取衣服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 田 裡 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 田 里 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。

Matthew 24:18 King James Bible
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Matthew 24:18 English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬太福音 24:18 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 24:18 多種語言 (Multilingual)Mateo 24:18 西班牙人 (Spanish)Matthieu 24:18 法國人 (French)Matthaeus 24:18 德語 (German)馬太福音 24:18 中國語文 (Chinese)Matthew 24:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
忍耐到底必要得救
17在房上的,不要下來拿家裡的東西; 18在田裡的,也不要回去取衣裳。 19當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:17
在房上的,不要下來拿家裡的東西;

馬太福音 24:19
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!

路加福音 17:31
當那日,人在房上,器具在屋裡,不要下來拿;人在田裡,也不要回家。

馬太福音 24:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)