聖經
>
馬可福音
>
章 13
> 聖經金句 16
◄
馬可福音 13:16
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在田裡的人,不要轉回到背後的事上,去拿自己的衣服。
中文标准译本 (CSB Simplified)
在田里的人,不要转回到背后的事上,去拿自己的衣服。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在田裡的,也不要回去取衣裳。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在田里的,也不要回去取衣裳。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
在田裡的也不要回去取衣服。
圣经新译本 (CNV Simplified)
在田里的也不要回去取衣服。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 田 裡 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 田 里 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。
Mark 13:16 King James Bible
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
Mark 13:16 English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬可福音 13:16 雙語聖經 (Interlinear)
•
馬可福音 13:16 多種語言 (Multilingual)
•
Marcos 13:16 西班牙人 (Spanish)
•
Marc 13:16 法國人 (French)
•
Markus 13:16 德語 (German)
•
馬可福音 13:16 中國語文 (Chinese)
•
Mark 13:16 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
…
15
在房上的,不要下來,也不要進去拿家裡的東西;
16
在田裡的,也不要回去取衣裳。
17
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 13:15
在房上的,不要下來,也不要進去拿家裡的東西;
馬可福音 13:17
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!